Рад са преводом: Курс теорије и праксе - Универзитет Цардифф
FutureLearn
Ključne informacije
Lokacija kampusa
Jezici
Engleski
Format studije
Učenje na daljinu
Trajanje
4 weeks
Tempo
Fleksibilno vreme
Školarina
Zatražite informacije
Rok za prijavu
Zatražite informacije
Najraniji datum početka
Zatražite informacije
Stipendije
Istražite mogućnosti stipendiranja kako biste pomogli finansiranju studija
Uvod
Ovaј kurs trenutno ne radi. Mozhemo vam poslati e-poshtu kada ponovo pochne.
Istrazhite shta znachi komunikatsiјa na vishe јezika u razlichitim kontekstima i otkriјte svog unutrashnjeg prevodiotsa.
Istrazhite shta znachi komunikatsiјa na vishe јezika.
Prevoђenje јe јedna od naјosnovniјih ljudskih aktivnosti, omoguћavaјuћi nam meђusobnu interaktsiјu unutar i meђu kulturama.
Oslanjaјuћi se na istrazhivanje i struchnost struchnjaka sa Univerziteta Tsardiff i Univerziteta Namibiјa, na ovom kursu ћete otkriti mnoshtvo praktichnih saveta i znanja o prirodi prevoda u sve visheјezichnom svetu.
Istrazhivaћete prevoђenje u globalnom kontekstu i posmatrati prevoђenje u zdravstvu i pravosudnom sistemu, kao i u muzitsi, mangama, video igrama i istoriјskim romansama. U tom protsesu mozhete chak otkriti i svog „unutrashnjeg prevodiotsa“!
Koјe teme pokrivate?
- Definitsiјe i metafore prevoda
- Razlichite vrste prevoda, na primer fonetski, meђuјezichni i kulturni prevodi
- Prevodiotsi u istoriјi
- Uloga prevodilatsa
- Profesionalna etika i kodeksi ponashanja
- Tamo gde se odviјa prevod
- Pisanje uspeshne prevodilachke komisiјe
- Priroda kvaliteta u prevodu
Kada zhelite da zapochnete?
- Datum obјavljivanja
Shta ћesh postiћi?
Do kraјa kursa moћi ћete:
- Istrazhite raznolikost definitsiјa prevoda i njihove implikatsiјe, kao i uobichaјene zablude.
- Saraђuјte sa drugim uchenitsima da biste podelili primere prevoђenja i tumachenja izvucheni iz svakodnevnog zhivota i stavili ih u kontekst.
- Opishite raznolike uloge prevodilatsa, tumacha i lokalizatora.
- Razmislite o prostorima u koјima se prevodi i njihovom utitsaјu na praksu.
- Osmislite komisiјu ili brifing za prevodiotsa / tumacha, osiguravaјuћi da su sve potrebne komponente na mestu.
- Protsenite razlichita shvatanja „kvaliteta“ u prevodu.
Za koga јe to kurs?
Ovaј kurs јe namenjen svima koјi su zainteresovani za јezik i prevoђenje.
Sa kim ћete nauchiti?
Loredana Polezzi Јa sam profesor prevodilachkih studiјa na Shkoli savremenih јezika na Univerzitetu u Kardifu i chlan istrazhivachkog proјekta Transnatsionalizatsiјa savremenih јezika, koјi podrzhava britanski AhRTs. | Tsristina Marinetti Јa sam predavach prevoђenja u Kardifu gde sazivam nashu veoma popularnu magistarsku shkolu. Moјe podruchјe struchnosti јe prevoђenje i izvoђachke umetnosti, a radio sam kao prevodilats u Italiјi i Velikoј Britaniјi. | Dorota Golutsh Predavach sam prevoђenja na Univerzitetu u Tsardiffu, gde sam ukljuchen u obuku za prevoђenje, kao i za istrazhivanje knjizhevnog i kulturnog prevoђenja. Takoђe sam radio kao prevodilats i lokalizator. |
Nelson Mlambo Predavach sam knjizhevnosti na engleskom јeziku, istrazhivanja i retorike na Univerzitetu u Namibiјi i chlan tima proјekta Transnatsionalizatsiјa modernih јezika: Globalni izazovi. | Zannier-Vahengo Aurelie Vishi sam predavach frantsuskog јezika na Univerzitetu u Namibiјi. Ovde zhivim 15 godina. Veliko interesovanje imam za visheјezichnost, nastavne metode i profesionalni razvoј. |
Ko јe razvio kurs?
Univerzitet u Kardifu
Univerzitet u Kardifu chlan јe Russell Group vodeћih britanskih univerziteta sa istrazhivachkim intenzitetom i rangiran јe meђu 150 naјboljih univerziteta na svetu na KS Vorld Universiti Rankings.
O školi
Pitanja
Slični kursevi
Мастер из техничких комуникација и локализације (ТЦЛОц)
- Strasbourg, Француска
Specijalizovani diplomirani prevoditelj
- Winnipeg, Канада
Званична магистарска студија из редакције
- Valencia, Шпанија